| an Arvor | Bon vent à qui me salue | galleg | ? | 56 |
| an Arzh | Arzao hag arzamp | brezhoneg | Arzao hag arzamp | 56 |
| an Drinded-Karnag | Dec’h hag atav | brezhoneg | Dec’h hag atav | 56 |
| an Drinded-Porc'hoed | Beata pacis visio | latin | ? | 56 |
| an Oriant | Ab Oriente Refulget | latin | Parañ a ra eus ar Reter | 56 |
| an Ospital | A-raok atao | brezhoneg (stumm lec'hel) | A-raok atav | 29 |
| an Turball | Toujours plus avant | galleg | ? | 44 |
| an Uhelgoad | Ar mein kalet hag ar stêrioù arc’hant | brezhoneg | Ar mein kalet hag ar stêrioù arc’hant | 29 |
| Ankiniz | Folium ejus non defluet | latin | ? | 44 |
| ar Baol-Skoubleg | Labor, Sol et Mare Fulgeant in unum | latin | ? | 44 |
| ar Folgoad | Unvaniezh nerzh levenez | brezhoneg | Unvaniezh Nerzh Levenez | 29 |
| ar Gelveneg | Dalc’h mat | brezhoneg | Dalc’h mat | 29 |
| ar Groazig | Crocilia Cinsium Insigna | latin | ? | 44 |
| ar Plank | Non superba, sed hospita | latin | ? | 44 |
| ar Poulgwenn | Duc in altum | latin | ? | 44 |
| ar Releg-Kerhuon | Kerc’horr, a-raok atao | brezhoneg | Kerc’horr, a-raok atao | 29 |
| ar Vourc'h-Wenn | Ar Vourc'h-Wenn dinamm atav | brezhoneg | Ar Vourc'h-Wenn dinamm atav | 29 |
| ar Vouster | Dinamm Atao | brezhoneg (stumm lec'hel) | Dinamm Atav | 22 |
| Arwerneg-Veur | Pax et Bonum | latin | ? | 44 |
| Arwerneg-Vihan | Aunus super rivos vernat | latin | ? | 44 |
| Arzhon-Rewiz | Souriñ àr vor | brezhoneg | Souriñ àr vor | 56 |
| Azereg | Franc à tout venant | galleg | ? | 44 |
| Banvre | Auxilium Meum a Domino | latin | ? | 44 |
| Begaon | Je garde | galleg | ? | 56 |
| Benion | Semper vivens | latin | Bev bepred | 56 |
| Berrig | Bepred pelloc'h | brezhoneg | Bepred pelloc'h | 56 |
| Beuzid-Klison | Labor et Libertas | latin | ? | 44 |
| Bohal | Quae numerat nummos non malestricta domus | latin | ? | 56 |
| Bourc'h-Baz | Terre et mer ne crains | galleg | ? | 44 |
| Brasparzh | Digompez ha dispar | brezhoneg | Digompez ha dispar | 29 |
| Brehant-Loudieg | Foi de Bréhan vaut mieux qu'argent | galleg | ? | 56 |
| Chapel-Erzh | Progrès et fidélité | galleg | ? | 44 |
| Derwal | Sans plus | galleg | ? | 44 |
| Dineol | Etre Aon ha C'homm, douar an Doueez | brezhoneg | Etre Aon ha C'homm, douar an Doueez | 29 |
| Dirinonn | Sell petra 'ri | brezhoneg | Sell petra 'ri | 29 |
| Donez | At Rivum Ligeris Labore nobile potens Semper Eris | latin | ? | 44 |
| Douarnenez | Dalc'h mat | brezhoneg | Dalc'h mat | 29 |
| Enez-Groe | Hatoup | brezhoneg | Hatoup | 56 |
| Enez-Sun | A sklêrijenn magit hor sperejoù | brezhoneg | A sklêrijenn magit hor sperejoù | 29 |
| Entraven | Toujours antrain | galleg | ? | 35 |
| Faouell | Fac semper vir | latin | Bepred ober evel un den | 44 |
| Gouenoù | Unanet gant ar garantez | brezhoneg | Unanet gant ar garantez | 29 |
| Gregamp-ar-Feunteunioù | Traditions et progrès | galleg | ? | 44 |
| Gwaled | Ego sum vitis vos palmites | latin | ? | 44 |
| Gwened | Da'm buhez | brezhoneg | Da'm buhez | 56 |
| Gwenred | Diruta Restitui | latin | ? | 44 |
| Gwenvenez-Penfaou | Aime Dieu et fais ce que je dois | galleg | ? | 44 |
| Gwerliskin | Ret eo | brezhoneg | Ret eo | 29 |
| Gwidel | Leal ha fidel bepred | latin | ? | 56 |
| Gwiler-Leon | Perséverance et hardiesse | galleg | ? | 29 |
| Gwimaeg | Nerzh evit ober | brezhoneg | Nerzh evit ober | 29 |
| Gwinevez | Stourm evit bevañ | brezhoneg | Stourm evit bevañ | 29 |
| Gwipavaz | Audaces fortunas juvat | latin | ? | 29 |
| Gwiproñvel | Gwelloc’h gwellañ | brezhoneg | Gwelloc’h gwellañ | 29 |
| Gwiseni | Kendalc'h atav Gwiseni | brezhoneg | Kendalc'h atav Gwiseni | 29 |
| Gwitalmeze | Mar kar Doue, da vat ez ay | brezhoneg | Mar kar Doue, da vat ez ay | 29 |
| Hentieg | Vif à tout heurt | galleg | ? | 44 |
| Henwinieg | Vieille en mon nom, jeune en mon cœur | galleg | ? | 44 |
| Josilin | Semper Vigilat | latin | ? | 56 |
| Kalveg | Tous unis | galleg | ? | 44 |
| Kameled | Custos oræ Aremoricæ | latin | ? | 29 |
| Karnag | Trema ar mor, dre ar vein, edan an heol | brezhoneg | Trema ar mor, dre ar vein, edan an heol | 56 |
| Kastell-Paol | Non offendo, sed defendo | latin | ? | 29 |
| Keller | Vino et Aspectu Juvat | latin | ? | 44 |
| Kemper | Unanet e vimp kreñv | brezhoneg | Unanet e vimp kreñv | 29 |
| Kerc'hevrel | Aqua et Terra nobis sunt propitiæ | latin | ? | 44 |
| Kerc'hfaou | Quercus Foliata Semper Virens | latin | ? | 44 |
| Kerlouan | Kerlouan kerzh a-raok pep tra | brezhoneg | Kerlouan kerzh a-raok pep tra | 29 |
| Kervarc'h | Égale aux aïeux | galleg | ? | 44 |
| Kervegon | Ad Alta | latin | ? | 44 |
| Kerverner-Raez | Pictonum virtus Britonum Fides | latin | ? | 44 |
| Kiberen | E-kreiz an avel atav | brezhoneg | E-kreiz an avel atav | 56 |
| Kistreberzh | À rude écorce, coeur généreux | galleg | ? | 56 |
| Klison | Pour ce qu'il plect | galleg | ? | 44 |
| Kloar-Karnoed | Amzer zo | brezhoneg | Amzer zo | 29 |
| Krac'h | Douar ha mor | brezhoneg | Douar ha mor | 56 |
| Kraozon | Etre daou vor | brezhoneg | Etre daou vor | 29 |
| Lambaol-Gwimilio | Tevel hag ober | brezhoneg | Tevel hag ober | 29 |
| Landeda | Douar aour, mor en-dro | brezhoneg | Douar aour, mor en-dro | 29 |
| Landerne | Dalc’h soñj dalc’hmat | brezhoneg | Dalc’h soñj dalc’hmat | 29 |
| Landevenneg | Da vro atao | brezhoneg (stumm lec'hel) | Da vro atav | 29 |
| Langedig | Bleuein ha frehein | brezhoneg (stumm gwenedeg) | Bleuñviñ ha frouezhiñ | 56 |
| Lanhouarne | An neb a glask, hennezh a gav | brezhoneg | An neb a glask, hennezh a gav | 29 |
| Lannarstêr | Ensemble et pour tous | galleg | ? | 56 |
| Lannerell | Spes et Fides | latin | ? | 44 |
| Lannuon | War-sav atav | brezhoneg | ? | 22 |
| Lañriware | Eeun ha kalonek | brezhoneg | Eeun ha kalonek | 29 |
| Lañveog | Ene hag Enor | brezhoneg | Ene hag Enor | 29 |
| Lavreer-an-Botorel | Fortes in Bello, in Fide, Autem Fortiores | latin | ? | 44 |
| Legneg | Fidelis ac Firmus ut Lignum | latin | ? | 44 |
| Lesneven | Penn ar stourm | brezhoneg | Penn ar stourm | 29 |
| Lokfiliberzh | Mam bro atav | brezhoneg | Mam bro atav | 56 |
| Lokmaria-Kaer | Kaer eo mam bro | brezhoneg | Kaer eo mam bro | 56 |
| Loperc'hed | Sell pell | brezhoneg | Sell pell | 29 |
| Louaneg | A-raok ha bepred | brezhoneg | A-raok ha bepred | 22 |
| Lufer | Ferreus si Locus Aureum Cor | latin | ? | 44 |
| Maezon-ar-Stêr | Vigilat quit Custodit | latin | ? | 44 |
| Malestred | Quae numerat nummos non est male stricta domus | latin | ? | 56 |
| Malvid | Hodie Bona Mala Via Cras Optima | latin | ? | 44 |
| Maodilon | Vinea mea dilecta | latin | ? | 44 |
| Maoron | Foi de Bréhand vaut mieux qu'argent | galleg | ? | 56 |
| Marzheg | Bonheur est don | galleg | ? | 44 |
| Melereg-Breizh | Concordia Mellis Dulcedo | latin | ? | 44 |
| Meliner | Vraye de cueur et bouche | latin | ? | 44 |
| Mesker | Terrae marique fidelis - À terre et mer fidèle - Feal d'an douar ha d'ar mor | latin | ? | 44 |
| Milizag | War sav, atav (War zao atao) | brezhoneg (+ stumm lec'hel) | War-sav atav | 29 |
| Molan | Deus an douar ha deus ar mor | brezhoneg | Deus an douar ha deus ar mor | 29 |
| Molenez | Servare | latin | Servij | 29 |
| Monteverzh | Majorum Memento Posturas Cura | latin | ? | 44 |
| Montroulez | S'ils te mordent, mords-les | galleg | ? | 29 |
| Mouster-al-Loc'h | Longius Procedere | latin | ? | 44 |
| Mousterioù-Raez | More Majorum | latin | ? | 44 |
| Naoned | Neptune favorise ceux qui voyagent (moderne) ; Oculi omnium in te sperant Domine (ancien) | galleg | Ma daoulagad a sell ouzhoc'h | 44 |
| Neant | Caritas super eminat | latin | ? | 56 |
| Oudon | Quoc numerat nummos non malestricta domus | latin | ? | 44 |
| Penc'herieg | Retineat et salvet | latin | ? | 44 |
| Penmarc'h | War-raok | brezhoneg | War-raok | 29 |
| Perroz-Gireg | A-raok ha bepred | brezhoneg | A-raok ha bepred | 22 |
| Perwenan | Nerzh-kalon bepred, douster ivez | brezhoneg | ? | 22 |
| Plabenneg | War a-raok atav (War a-raok atao) | brezhoneg (+ stumm lec'hel) | War a-raok atav | 29 |
| Plañvour | Douar ha mor | brezhoneg | Douar ha mor | 56 |
| Plegadeg | Aide-toi et le ciel t'aidera | galleg | ? | 56 |
| Pleheneg | Etre koed ha mor, maezadoù digor | brezhoneg | Etre koad ha mor, maezadoù digor | 56 |
| Pleurestud | Caelo Marique | latin | Etre oabl ha mor | 35 |
| Ploeneg | War zouar ha war vor | brezhoneg | War zouar ha war vor | 29 |
| Ploermael | Tenax in fide | latin | ? | 56 |
| Ploeven | Jadis comme demain | galleg | Gwechall koulz ha warc'hoazh | 29 |
| Ploneour-Lanwern | Neb ne had, ne ved ket | brezhoneg | Neb ne had, ne ved ket | 29 |
| Plonevez-ar-Faou | Kalet 'vel an dero, eeun 'giz ar fao | brezhoneg | Kalet 'vel an dero, eeun 'giz ar fao | 29 |
| Plonevez-Porzhe | Kalonek ha kreñv | brezhoneg | Kalonek ha kreñv | 29 |
| Plonger | Douar ha mor eo hor buhez | brezhoneg | Douar ha mor eo hor buhez | 29 |
| Plouarzhel | War vor ha war zouar | brezhoneg | War vor ha war zouar | 29 |
| Ploudiern | Advevañ ’rin bemdez | brezhoneg | Advevañ ’rin bemdez | 29 |
| Plouenan | Poaniañ evit padout | brezhoneg | Poaniañ evit padout | 29 |
| Plouganoù | An dud kentañ a oa er bed a oa Gwikaznoù ha Kerred | brezhoneg | An dud kentañ a oa er bed a oa Gwikaznoù ha Kerred | 29 |
| Plougastell-Daoulaz | War zouar ha war vor | brezhoneg | War zouar ha war vor | 29 |
| Plougerne | Plougerne, war sav (Plougerne, war sao) | brezhoneg (+ stumm lec'hel) | Plougerne, war sav | 29 |
| Plougoñ | Sklêrijenn Penn ar Bed | brezhoneg | Sklêrijenn Penn ar Bed | 29 |
| Plougouloum | Dalc'homp mat | brezhoneg | Dalc'homp mat | 29 |
| Plouider | Plouider, atav uheloc’h (Plouider, atao uheloc’h) | brezhoneg (+ stumm lec'hel) | Plouider, atao uheloc’h | 29 |
| Ploulec'h | Tost eus kêr, tost d'ar mor | brezhoneg | ? | 22 |
| Plouvien | Plouvien da virviken | brezhoneg | Plouvien da virviken | 29 |
| Plouzeniel | Plouzeniel prest bepred | brezhoneg | Plouzeniel prest bepred | 29 |
| Plouziri | Me dister ha derv uhel, Dalc'hit soñj eus ar jentil | brezhoneg | Me dister ha derv uhel, Dalc'hit soñj eus ar jentil | 29 |
| Ploveilh | War evezh | brezhoneg | War evezh | 29 |
| Plufur | Fur en pep amzer | brezhoneg | Fur en pep amzer | 22 |
| Pluguen | War ’r prim | brezhoneg (stumm lec'hel) | War ar prim | 29 |
| Pluniav | Trema ar vuhez | brezhoneg | Trema ar vuhez | 56 |
| Pluveleg | Vive valeque | latin | ? | 56 |
| Pont-'n-Abad | Hepken / Hep cheñch | brezhoneg | Hepken / Hep cheñch | 29 |
| Pont-Marzhin | Ponte unionem facio | latin | ? | 44 |
| Pontekroaz | Naturellement | galleg | ? | 29 |
| Pornizh | Stella maris sit nobis propitia ; Ad Jesum per Mariam (Ste Marie sur Mer) | latin | ? | 44 |
| Pornizhan | Nanti neptunus favet amicus | latin | ? | 44 |
| Pradvael | Qui y mouille y reste | galleg | ? | 44 |
| Prederion | Berped fidel | brezhoneg | Berped fidel | 56 |
| Prevel | Grez gwellac'h ma c'hellez | brezhoneg | Grez gwellac'h ma c'hellez | 29 |
| Regini | De bien en mieux | galleg | ? | 56 |
| Reoz | À tout heut Rieux; Tout un | galleg | ? | 56 |
| Reudied | Respecte son passé, assure son avenir. | galleg | ? | 44 |
| Rialeg | Travail et loisirs | galleg | ? | 44 |
| Rosko | Ha rei ha skei / Ro sko (gwechall) ; Ha reiñ, ha skeiñ atao (bremañ) | brezhoneg | Ha rei ha skei / Ro sko (gwechall) ; Ha reiñ, ha skeiñ atao (bremañ) | 29 |
| Ruvelieg | Dominari nec minari | latin | ? | 44 |
| Ruzieg | Rougé rugit mais ne rougit | galleg | ? | 44 |
| Sant-Andrev-an-Doureier | Un coin de terre te sourit | galleg | ? | 44 |
| Sant-Brewenn | Tibi rident æquora ponti | latin | ? | 44 |
| Sant-Eler-Neved | Serenitas et Vitalitas | latin | ? | 44 |
| Sant-Fieg-ar-Mewan | Saint Fiacre au cœur du Sèvre et Maine | galleg | ? | 44 |
| Sant-Filberzh-Deaz | Fortitudo mea civium fides | latin | ? | 44 |
| Sant-Haelen | Àr an douar, àr ar mor | brezhoneg (stumm gwenedeg) | War an douar, war ar mor | 22 |
| Sant-Juluan-Gouwent | Prœlium justum commisi | latin | ? | 44 |
| Sant-Kouled | Tradition, accueil, avenir | galleg | ? | 29 |
| Sant-Koulman | Unius sumus corporis commembra | latin | ? | 44 |
| Sant-Lezer-ar-Prad | Dans les prés de St Léger, On a toujours le coeur léger ! | galleg | ? | 35 |
| Sant-Maloù | Semper fidelis (Cave canem) | latin | ? | 35 |
| Sant-Martin-war-ar-Maez | Madelezh ha nerzh | brezhoneg | Madelezh ha nerzh | 29 |
| Sant-Molf | In terra veritas | latin | ? | 44 |
| Sant-Nazer | Aperit et nemo claudit | latin | ? | 44 |
| Sant-Pêr-Kiberen | Omnia Mecum Fero | latin | ? | 56 |
| Sant-Segal | Douar, labour | brezhoneg | Douar, labour | 29 |
| Sant-Stefan-Brengoloù | Neque Terrent Monstra | latin | ? | 44 |
| Sant-Stefan-Melveuzh | Ne que terrent monstra | latin | ? | 44 |
| Sant-Tegoneg | Dalc'h mat atav | brezhoneg | Dalc'h mat atav | 29 |
| Santez-Anna-Wened | Anna Mamm Mari | latin | ? | 56 |
| Santez-Elen | Àr an douar hag àr ar mor | brezhoneg (stumm gwenedeg) | War an douar hag war ar mor | 56 |
| Santez-Lusenn | Nutrisco et non extinguor | latin | ? | 44 |
| Saoudan | Amant me qui cognoscunt | galleg | ? | 44 |
| Sarzhav | A fluctibus opes | latin | ? | 56 |
| Sine | Beviñ etre an oebr hag ar mor | brezhoneg | Beviñ etre an oebr hag ar mor | 56 |
| Sizun | Sizun sklaerder Menez Are ; Sizun, bepred war-raok hag uheloc’h | brezhoneg | Sizun sklaerder Menez Are ; Sizun, bepred war-raok hag uheloc’h | 29 |
| Trebeurden | Ar mor eo ma flijadur | brezhoneg | Ar mor eo ma flijadur | 22 |
| Tregaranteg | War sav, paotred (War sao, paotred) | brezhoneg (+ stumm lec'hel) | War-sav, paotred | 29 |
| Tregastell | Krog e-barzh | brezhoneg | Krog e-barzh | 22 |
| Tregrom | Evit pep hini | brezhoneg | Evit pep hini | 22 |
| Trezeni | Traezh enni, roc’h ’n he c’hreiz | brezhoneg | Traezh enni, roc’h ’n he c’hreiz | 22 |
| Zinzag-Lokrist | Douar ha Tan | brezhoneg | Douar ha Tan | 56 |